促进越南工业区可持续发展 越加两国在各领域已深化发展 外国投资资金达逾 61 亿美元 出口澳洲市场农产品激增 阮富仲总书记与俄总统普京电谈 第十一届市委第28次会议开幕 基于尊重国际法准则捍卫国家海洋海岛主权 降低短期美元汇率投机压力 国会主席接见芬兰议会议长 3个月出口果蔬创汇逾10亿美元 越南坚决驳回所有东海违法要求 陈留光副总理出席德农省规划投资会议 具体化越美全面战略合作伙伴关係 为越中两国日益紧密商贸往来贡献力量 无现金支付促进数字消费发展 本市与中国陕西省推动商贸等领域合作 向高新技术农业提供逾1万7000亿元优惠贷款 疏导国内外投资基金

新型穿戴設備讓用者通過振動理解語言

在過去一年左右的時間裡,埃因霍溫科技大學的一個學生團隊一直在研究一種可穿戴設備,它可以讓人們通過手臂上的振動來理解另一種語言的內容。儘管如果每個人都說同一種語言就好了,但實際上當今世界上有成千上萬種不同的語言在使用。
新型穿戴設備讓用者通過振動理解語言
雖然你可以花大量時間學習用非母語交流,但在許多情況下,技術可以幫助彌合這一鴻溝--從線上翻譯服務到智能手機應用程式到專用設備。

組成埃因霍溫大學HART團隊的17名學生在過去12個月裡研究了另一種理解外語的方法--使用振動。

該系統包括一台目前能將書面文字轉換為英語的電腦,不過該團隊正在努力將人工智慧納入其中以便該裝置能夠翻譯任何語言的語音並找到一種將該技術嵌入服裝的方法。

學生們在英語的39種不同聲音的基礎上開發了一種振動語言,每一種聲音都被分配給一種獨特的振動。然後,該系統使用這個資料庫來驅動嵌入用戶所穿的織物袖子中的馬達以形成單詞或句子。

不幸的是,這意味著用戶在能夠感受到這種新的交流工具之前需要學習振動字典,但領導HART團隊的工業工程系學生Lisa Overdevest表示,她通過1個月的學習(每兩天進行一次一小時的訓練)就已經掌握了這一點。當電腦系統完成後,它將就可以進行從原始文本或語音翻譯的粗重工作。

如果學生們能夠成功地讓該系統即時翻譯語音,它不僅有可能為佩戴者提供一種非侵入性的方式來理解非母語者,該團隊還認為該系統對聾啞人特別有用。與其依賴唇語或手語等視覺交流方式,一個人將能感受到正在說什麼。此外,它可以讓聾人用戶與幾乎所有的人交流--無論他們是否懂得手語。

該團隊的未來目標包括創造新種類的感官或增強現有的感官,或開發一個可以下載此類東西的線上平台,或提供跟技術互動的新方法。

“現在我們只用指尖控制我們的手機,”HART團隊的創始人Mariia Turchina說道,“想像一下,能使用你身體的其他部分來更容易地接受資訊,如通過你皮膚上的振動。這種可能性是無窮無盡的。”

該團隊的可穿戴設備原型將於11月底向同學們展示。該專案的工作仍在繼續◆    

相关阅读