古巴驻越大使:第十六届国会代表选举为越南稳步迈入民族奋发图强新纪元注入新活力 范明政总理向越南科技翰林院新任院长颁发任命决定 范明政总理:发扬自力更生与自主精神,推动国防工业发展 苏林总书记主持召开党中央完善法律制度指委会会议 国会代表和各级人民议会代表选举:年轻选民清楚认识到公民的责任和义务 党中央总书记苏林:《人民报》要发挥锐利思想武器作用 当之无愧成为党思想工作的旗帜 胡志明市签署投资21亿美元发展人工智能数据中心合作协议 党中央总书记苏林:理论工作必须先行一步 为国家发展指明方向 胡志明市领导检查、视察投票区 连接新山一机场与隆城机场地铁线将于 2026 年动工 越南政府总理范明政与卡塔尔首相兼外交大臣通电话 越南政府总理范明政与科威特国首相通电话

新型穿戴設備讓用者通過振動理解語言

在過去一年左右的時間裡,埃因霍溫科技大學的一個學生團隊一直在研究一種可穿戴設備,它可以讓人們通過手臂上的振動來理解另一種語言的內容。儘管如果每個人都說同一種語言就好了,但實際上當今世界上有成千上萬種不同的語言在使用。
新型穿戴設備讓用者通過振動理解語言
雖然你可以花大量時間學習用非母語交流,但在許多情況下,技術可以幫助彌合這一鴻溝--從線上翻譯服務到智能手機應用程式到專用設備。

組成埃因霍溫大學HART團隊的17名學生在過去12個月裡研究了另一種理解外語的方法--使用振動。

該系統包括一台目前能將書面文字轉換為英語的電腦,不過該團隊正在努力將人工智慧納入其中以便該裝置能夠翻譯任何語言的語音並找到一種將該技術嵌入服裝的方法。

學生們在英語的39種不同聲音的基礎上開發了一種振動語言,每一種聲音都被分配給一種獨特的振動。然後,該系統使用這個資料庫來驅動嵌入用戶所穿的織物袖子中的馬達以形成單詞或句子。

不幸的是,這意味著用戶在能夠感受到這種新的交流工具之前需要學習振動字典,但領導HART團隊的工業工程系學生Lisa Overdevest表示,她通過1個月的學習(每兩天進行一次一小時的訓練)就已經掌握了這一點。當電腦系統完成後,它將就可以進行從原始文本或語音翻譯的粗重工作。

如果學生們能夠成功地讓該系統即時翻譯語音,它不僅有可能為佩戴者提供一種非侵入性的方式來理解非母語者,該團隊還認為該系統對聾啞人特別有用。與其依賴唇語或手語等視覺交流方式,一個人將能感受到正在說什麼。此外,它可以讓聾人用戶與幾乎所有的人交流--無論他們是否懂得手語。

該團隊的未來目標包括創造新種類的感官或增強現有的感官,或開發一個可以下載此類東西的線上平台,或提供跟技術互動的新方法。

“現在我們只用指尖控制我們的手機,”HART團隊的創始人Mariia Turchina說道,“想像一下,能使用你身體的其他部分來更容易地接受資訊,如通過你皮膚上的振動。這種可能性是無窮無盡的。”

該團隊的可穿戴設備原型將於11月底向同學們展示。該專案的工作仍在繼續◆    

相关阅读