第七军区武装力量荣获一等捍卫祖国勋章 政府总理范明政检查金瓯战略性基础设施项目施工进度 胡志明市通过交通工具转型减少污染 范明政总理发起2026—2030年阶段爱国竞赛运动 2025年12月31日前提交胡志明市新闻媒体机关重组提案 越南经济迎来两位数增长机遇 党中央总书记苏林:强烈激发不屈不挠的意志和炽热的爱国情怀,学习并践行胡志明主席的思想、道德和作风 2025年越南金球奖颁奖典礼直播 越南企业巩固电子制造业“生产基地”地位 与本市携手关照劳动者生活 胡志明市在上呈人民议会审议通过前调整农业用地价格

我想當翻譯員

我相信,人人都會想到未來,都會為自己的前途作了個打算。我也一樣,為自己的前途作了個抉擇。
(示意圖源:互聯網)
(示意圖源:互聯網)
有的人喜歡飛行就決心要成為飛行員;有的人喜歡醫學,想給人治病,造福人群,就想成為一位醫生。而我呢,從開始學外文至今,我一直都對外文很感興趣,因此我決心要當一個翻譯員。

起初,我還以為翻譯是簡單的工作,很容易就可以把一篇文章翻譯過來。可是,現在我才知道事實並非如此。因為住在我家隔壁的華成。他在一家公司當翻譯員。可是做了不久,就被經理開除,原因是他翻譯錯了,使公司損失了不少錢,便開除他了。從這讓我知道要作為一個稱職的翻譯員,不僅要精通外文,還要有豐富的學識。這樣譯出來的文章才能通順,才能正確無誤。

老實說,對於翻譯員這份工作,我也有點擔憂。因為要把一篇文章正確地譯出別國的文字,不是容易的事。可是,仔細一想,如果努力學習,將來我定能成為一個出色的翻譯員,前途一定是光明的。因此,從今天起我要加倍努力奮鬥,不可怠惰,多看些課外書,自我增值。若能這樣,我堅信將來定能當一個出色的翻譯員◆

相关阅读