黄金和汇率动荡的一年 政府总理范明政与俄罗斯联邦总理米舒斯京举行会谈 政府总理范明政主持仪式 欢迎俄罗斯总理对越南进行正式访问 政府总理范明政和夫人主持外交使团乙巳年春节招待会 建议为企业产前投入减压 今年内须成功落实拆除临时与简陋住房计划 越南政府总理范明政会见老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦·西苏里 国会主席陈青敏接见中国和古巴大使 越南经营信心指数创下两年新高 苏林总书记与南部党政原领导、知识份子会晤 政府总理范明政抵达万象 开始对老挝进行访问 为招商引资解决积压项目 若民众企业做得更好就责成去做 解决积压问题 加快发展速度 新增招商引资突破性政策 全国 8843 企业恢复活动以迎合新机遇 投资商对越南经济抱有强烈信心 本市规划具有高瞻远瞩

把書放在哪裡

讀小學一年級第一天,老師給我發了兩本書:語文和算術。也就是從這一天開始,我有了真正屬於自己的書,而且還是兩本書,那可是無以言說得激動,兩隻小手輕輕地捧著,把鼻子湊近書皮使勁嗅著油墨的清香,一雙眼睛貪婪地盯著封面上黃色的向日葵和背著書包的小學生久久不肯挪開。放學的時候,我把兩本書輕輕地裝進媽媽新做的紅花布小書包,緊緊地抱在懷裡,一陣風捲著滿滿的驕傲就飛回了家。父親不知道從哪裡要到的舊報紙,做一項大工程似的,把我和哥哥的5本書仔仔細細地包上書皮,每一個步驟就像對待古舊的文物一樣小心翼翼。
(示意圖源:互聯網)
(示意圖源:互聯網)
自從有了自己的書,我就知道我不是個笨孩子,在老師不斷地表揚下,我簡直是無可救藥地愛上了讀書,也不知道怎麼就那麼可愛呢,竟然讓我愛到無法自拔。一本書很快讀完了,只有回過頭來再讀,翻來覆去地讀,每一頁有幾個標點符號都清清楚楚了,就開始想方設法借哥哥的語文課本。他也是極愛書的,並不想借給我,怕我把他的書不小心捲了角折了頁。

身邊有書自己卻讀不到,我急得跟熱鍋上的螞蟻似的,圍著哥哥直轉圈子。我扯著哥哥的衣服不撒手,固執地把自己的課本捧著讓他檢查。報紙包著的書皮還完好無損,內頁依舊很整齊很乾淨,哥哥左看看右翻翻,一絲不苟地檢視完了,終於放下心來,把他的語文課本借給了我。
後來再長大一點,小學高年級的時候,家裡陸陸續續有了大概十幾本連環畫,俗稱小人書,成人的巴掌大小,我對它們珍愛得不行,覺得放在哪裡都不合適都不放心。苦思冥想了好幾天,找了一塊舊木板,用菜刀把乾樹枝削成了鐵釘的樣子,拿磚頭砸進屋裡的土坯牆裡,放上舊木板,舊木板上墊一塊平整些的紙箱子,把十幾本小人書逐一編了號,整整齊齊地排放好。每天無論放學還是割豬草回來,第一件事就是跑去看看這些小人書有沒有被弄亂掉。

讀初中開始,我開始渴望自己能擁有一個排滿了書的大書櫃,也總是夢想能到城裡的圖書館去讀一回書,哪怕就讀上一天也好。上班以後,我把大部分工資都交給了家裡,餘下的生活費捉襟見肘的,我省吃儉用擠出錢去書店買書。那麼多自己喜歡的書,琳琅滿目,哪一本也不捨得放下。無奈囊中羞澀,往往躊躇半天才決定帶走其中一本,走出書店門口的那一刻心頭極其酸楚,就像丟下了自己血肉難分的兄弟姐妹一樣難過。對某一本書實在喜歡到不行了,就站在書店裡一目十行快速閱讀。
後來去圖書館辦了借閱證,從此如魚得水,恨不得自己的腳下能生出根鬚,深深地紮進圖書館的地板裡,再也不用挪移半步。現在生活條件好了,電子書開始盛行,但我卻不是很喜歡這種閱讀方式,還是對紙質書情有獨鍾。我的臥室靠牆一排漆色明亮的大書櫃,排滿了自己喜歡的書籍,每一本都深得我的喜愛,我把它們仔仔細細地讀過,再把每一篇每一章的精華永遠珍藏於心。

“讀書之樂何處尋,數點梅花天地心。”靜靜的夜晚,坐在寬大的書桌邊,有心愛的書籍相依相伴,心情如清風白雲拂過藍天,感覺如海子的“面朝大海,春暖花開”一樣的奢侈溫暖◆

相关阅读