政府总理范明政感谢全国人民过去五年对政府的支持 绿色能源为资本市场创造发展空间 莲沼港—拓展岘港海洋经济发展空间的重要门户 范明政总理会见科威特驻越大使尤瑟夫 胡志明市预计第二季度增长约达逾11% 政府总理范明政:国际融入必须紧密服务国家发展目标 越南各位党和国家领导人及高级干部荣获荣誉勋章 助力越南企业实现两位数增长目标 提议在守添建设99层摩天大楼 胡志明市市委书记陈留光:本市将免费搭乘巴士

提高翻译技能书籍出版

 【本报消息】胡志明市国立大学中国语文系、市外语信息大学外语系、市阮必成大学外语系、岘港大学外语大学中文系、雒鸿大学东方学系等讲师联合出版的《汉越互译技能实战》第一册获得广大读者和教师们的高度评价,编写组委再接再厉,再次共同倾力推出了第二册(见图)。

提高翻译技能书籍出版

市国立大学所属人文与社会科学大学中国语文系张家权博士告知:这套书共三册,内容深入浅出,专注于翻译中的实际操作,从词语、词组到句子、长句和篇章,全面系统地讲解汉越翻译的各个方面。无论是基础语法、翻译方法,还是实用技巧,本书都详细覆盖,助读者轻松掌握汉越互译的精髓。本书的亮点是由多所著名大学的翻译专家和资深讲师联袂编撰,确保内容的专业性、实用性、内容丰富、案例详实,涵盖翻译过程中常见的问题和解决方案,帮助读者在实际应用中提升翻译水平。值得一提的是,学习便捷:书中附有二维码,扫描即可获取听译资源,随时随地提高听力和翻译能力。

相关阅读