
其中,在峴港市五行山的摩崖碑是以漢字和喃字記載的文獻遺產寶庫,共有78塊摩崖碑(包括76塊漢字碑和兩塊喃字碑),其記載了從17世紀上半葉到20世紀60年代曾在五行山停留並在這裡的石山懸 崖和洞穴上留言的阮朝帝王、 官吏、高僧等所記下的禦筆、詩歌、對聯等。摩崖碑體現了從17世紀到19世紀期間,日本、中國和越南在經濟、文化和社會等方面的交流薈萃。
在河靖省長流村的漢喃文獻(1689-1943)是一套獨特的手稿集,其中包括從1689年至1943年以漢字和喃字書寫並由黎、阮兩朝皇帝授予的26張敕封;19張文憑,3張用綢布製作的幛子。
這些文物是為研究在17世紀末至20世紀中葉期間古村落社會關係和發展歷史提供依據的原始文獻。聯合國教科文組織世界記憶工程亞太委員會通過了上述各項文獻遺產後,越南目前共有9項文獻遺產得到聯合國教科文組織的公認(包括3項世界文獻遺產和6項亞太文獻 遺產)◆
反馈