苏林总书记要求河内聚焦五大优先事项 重点发展绿色、高附加值农业,推进农村现代化 国会主席陈青敏主持国家选举委员会第四次会议 大力分级、部署充足资源以便各地方有效运作两级地方政府模式 越南范明政总理:确保隆城国际机场按期投入运营 政府总理范明政:越南将成为科技人才和创新创业者的理想目的地 胡志明市继续援助庆和省逾580亿元克服雨洪损失 政府总理要求紧急克服灾害后果、恢复生产经营、促进消费,确保民众春节需求 胡志明市人委会主席:紧急解决租地企业“红簿”签发阻碍 政府副总理胡德福会见友邦保险集团董事长马克·塔克 越俄建交75周年:连接两个民族的“红线” 武元甲大将书籍《奠边府》阿拉伯语版正式出版 越南第十五届国会第十次会议正式闭幕

日本新年號選定工作迎最終階段

據共同社報導,3月25日距離日本政府公佈新年號的4月1日還剩1週時間,正式委託多名專家斟酌考量候選名稱等選定工作迎來最終階段。年號出自中國古典一直是慣例,政府迄今為止收到的候選名稱中據悉也包含基於日本古典的方案。日本古典中也常有從中國古典中摘錄一節的文章,此次可能出現源自日中雙方古典的“雙重出處”情況。
日本內閣官房長官菅義偉。(圖源:共同社)
日本內閣官房長官菅義偉。(圖源:共同社)
官房長官菅義偉24日在沖繩縣那霸市接受媒體採訪,就新年號表示:“3月14日向考量年號的各位進行了正式委託”,透露已正式拜託多名專家進行斟酌。內閣官房的負責人13日在參院預算委員會會議上說明稱,委託對象包括“擁有日本文學、中國文學、日本史學、東洋史學等相關學識的人士”。

日本的年號中能確認出處的都取自中國古典,但此次在作為首相安倍晉三支持基礎的保守派等人士之間,對於日本古典首次入選的期待高漲。不過,日本古典的研究者介紹稱:“日本古典中也有許多由‘漢文’(古漢語)寫成的作品,究其根源都來自中國古典。越是有格調的語言這樣的傾向越強。”例如,奈良時代編纂的日本最古老的漢詩集《懷風藻》被認為有許多出自中國古典詩文集《文選》。用漢文書寫的《古今和歌集》序文“真名序”中也有很多引用自《文選》及中國最古老的詩集《詩經》。

1989年1月“平成”改元時,日本政府委託的專家中也包括了日本文學領域的已故東京大學名譽教授市古貞次,但留到最終候選的3個方案都出自中國古典。“平成”年號出自《史記》和《書經》2部典籍◆

相关阅读