
用笔锋照见现实的灵魂
中国当代文坛的代表性作家之一,现任广西文联主席与广西作协主席的东西先生,本名田代琳,1966年生,凭藉深厚的人文素养与独到的叙事笔法,早已在华语文学世界中稳居高位。他的文字不仅丰富了文学的维度,也成功跨界于影视领域,为多部脍炙人口的电影与电视剧提供原着与剧本,作品深受广大读者与观众的喜爱与赞誉。
东西创作的小说作品多次被翻译为多种语言,并受邀参与国际文学交流。其中,《篡改的命》《耳光响亮》《后悔录》《迴响》已由本市芝文化公司译介出版;及其荣获首届鲁迅文学奖的《没有语言的生活》由本市文学出版社出版,让越南读者得以亲炙东西笔下的生命质感与思想深度。而其中,《迴响》更荣膺2023年第十一届茅盾文学奖,彰显其深具时代穿透力的叙事力量。
芝文化公司总经理阮丽芝坦言,东西的作品为越南图书市场注入一股鲜活的文学气息。他笔下的人物,在痛苦、挣扎与社会不公的现实漩涡中挣扎浮沉,那些情节与情感,不仅仅属于中国,也与越南社会、民众生活方式及价值观产生共振。
阅读东西的小说,如同照见我们自身的影子。那一个个看似平凡的角色,在他笔下被赋予灵魂与张力,翻涌着命运的波涛。那是来自底层的呼声,是对教育与未来的渴望,是一种无论贫瘠或富饶都不肯屈服的生存姿态——即便父母倾其所有,也愿为子女铺出一条通向希望的道路。
这些文字超越了地理的疆界,让越南读者得以更加深刻地理解中国当代社会的多样面貌,也在心灵深处与那些共同的情感、相似的挣扎产生共鸣。那份理解与感同身受,不仅是文学的力量,更是人类情感的桥樑。
也正因如此,阮丽芝决意将东西的作品,乃至整个广西文学,带入越南,让文学在彼此心中生根发芽,让文字在两国人民之间织起更深的情谊之网。
促进两国文学相互理解
为了深化越中两国的文学交流与相互理解,并让更多越南读者有机会与着名作家东西面对面交流,市作家协会、芝文化公司以及中国驻本市总领事馆于6月27日下午,在市文联会场隆重举办了2025年首届“越中文学交流与东西作家对谈会”。
那日午后,尽管天空细雨绵绵,却丝毫无损与会者的热情。市文联主席阮长琉、市作协各位正副主席、来自各界的作家、学者、教授、热爱文学的读者,以及中国驻本市总领事馆的代表等上百人不畏风雨、如约而至。这场在雨中开展的文学盛会,犹如初夏的一场甘霖,滋养了彼此文化的土壤,也显示了双方对文学交流的珍视与执着。
会上,阮长琉主席亲手将一束鲜花献予东西作家,以表达深切敬意与欢迎之意;而中国驻本市总领事馆也特别向十余位长期投身越中文化交流事业的杰出人士颁发纪念章,其中亦包括笔者本人,荣幸之至。
市作协主席郑碧银在致词中提到,广西乃至整个中国的文学创作中,尚有许多极具价值的作品有待向世界展示,而越南文学亦如繁星璀璨,仍有诸多优秀之作尚未能被中国及其他国家深入认识。她认为,像此次这般具有专业深度的对话与交流,意义非凡,不仅能促进文学艺术领域的双边合作,更是巩固两国人民友谊与情感连结的重要桥樑。
中国驻本市总领事馆副总领事徐州也在致词中表示,希望透过此次活动,东西主席的文学理念与创作精神,能够深入越南读者的心灵,为本地的文学创作注入新的灵感与啟示。他期许两国作家携手创作出更多反映中越人民友谊与时代精神的优秀作品,为两国长久的文化交流与情谊注入新活力◆(上)