越南航空业迎来旅游增长与国际运输需求热潮 核心技术亮相 2025 年国际科技展 工业生产指数达2020年以来最大增幅 经济论坛寻求实现两位数增长措施 信贷余额激增达逾1. 72亿亿元 各工业区力争引进逾37亿美元投资资金 越中一致同意推动多领域的双边合作 旅游消费需求激增助力贸易劳务业增长 范明政总理建议推动签署越巴及越南-南方共同市场的自由贸易协定 政府总理范明政会见巴西各大经济集团领导 解决民营企业资金难题 范明政总理在里约热内卢胡志明主席纪念牌前敬献花圈 重构南部东区发展空间 上半年农林水产品出口总额同比增逾15% 重绘山河 凝聚合力:党意民心的深度契合 新城市 新愿景 本市与中国广州市加强全面合作关系

越南文学作品有望在中国出版发行

〔本报消息〕据越南 Chibooks 文化股份公司董事长阮丽芝翻译家今(22)日称,该公司代表越南出版界,与来自泰国、老挝、缅甸、柬埔寨等东南亚国家的出版单位一道,与中国广西漓江出版社签署了“中国-东盟文学互译出版工程”合作协议。这是近日在第三十届北京国际图书博览会上的一项重点活动。

翻译家阮丽芝在北京国际图书博览会上出席“当代文学翻译项目”签约仪式。
翻译家阮丽芝在北京国际图书博览会上出席“当代文学翻译项目”签约仪式。

根据该协议,东南亚各国的文学作品将被挑选并翻译成中文,由参与签约的出版单位负责出版。这一合作对越南文学进入拥有数亿读者的中国市场来说,是一个令人振奋的好消息。

k2.jpg
越南 Chibooks 文化股份公司董事长阮丽芝翻译家致辞。

翻译家阮丽芝在致辞上表示,Chibooks 非常荣幸和自豪,在多年努力“寻找出路”之后,终于为越南文学走向世界做出小小的贡献。在签署翻译出版项目后,我们将挑选部分优秀越南文学作品,与中方一起翻译成中文并在中国发行。这是越南出版界首次正式啟动将本国文学作品推向中国市场的计划。阮丽芝希望中国读者能够热情接纳这些作品。目前,该公司正着手将杜光俊煌着作的《自在穿衣》、《千年越茶》翻译成中文,预计将于 2026 年在中国出版发行。

k3.jpg
越南 Chibooks 文化股份公司董事长阮丽芝翻译家与东盟各国出版社代表和中国丽江出版社代表签署合作协议后合照。

此前,阮丽芝也代表 Chibooks 与广西民族出版社签署了合作备忘录(MOU),承诺将集中介绍和出版具有越南民族特色的本土文化书藉,以让广大的中国读者更加深入了解和喜爱越南文化与文学。

相关阅读