越加两国在各领域已深化发展 外国投资资金达逾 61 亿美元 出口澳洲市场农产品激增 阮富仲总书记与俄总统普京电谈 第十一届市委第28次会议开幕 基于尊重国际法准则捍卫国家海洋海岛主权 降低短期美元汇率投机压力 国会主席接见芬兰议会议长 3个月出口果蔬创汇逾10亿美元 越南坚决驳回所有东海违法要求 陈留光副总理出席德农省规划投资会议 具体化越美全面战略合作伙伴关係 为越中两国日益紧密商贸往来贡献力量 无现金支付促进数字消费发展 本市与中国陕西省推动商贸等领域合作 向高新技术农业提供逾1万7000亿元优惠贷款 疏导国内外投资基金

日本新年號選定工作迎最終階段

據共同社報導,3月25日距離日本政府公佈新年號的4月1日還剩1週時間,正式委託多名專家斟酌考量候選名稱等選定工作迎來最終階段。年號出自中國古典一直是慣例,政府迄今為止收到的候選名稱中據悉也包含基於日本古典的方案。日本古典中也常有從中國古典中摘錄一節的文章,此次可能出現源自日中雙方古典的“雙重出處”情況。
日本內閣官房長官菅義偉。(圖源:共同社)
日本內閣官房長官菅義偉。(圖源:共同社)
官房長官菅義偉24日在沖繩縣那霸市接受媒體採訪,就新年號表示:“3月14日向考量年號的各位進行了正式委託”,透露已正式拜託多名專家進行斟酌。內閣官房的負責人13日在參院預算委員會會議上說明稱,委託對象包括“擁有日本文學、中國文學、日本史學、東洋史學等相關學識的人士”。

日本的年號中能確認出處的都取自中國古典,但此次在作為首相安倍晉三支持基礎的保守派等人士之間,對於日本古典首次入選的期待高漲。不過,日本古典的研究者介紹稱:“日本古典中也有許多由‘漢文’(古漢語)寫成的作品,究其根源都來自中國古典。越是有格調的語言這樣的傾向越強。”例如,奈良時代編纂的日本最古老的漢詩集《懷風藻》被認為有許多出自中國古典詩文集《文選》。用漢文書寫的《古今和歌集》序文“真名序”中也有很多引用自《文選》及中國最古老的詩集《詩經》。

1989年1月“平成”改元時,日本政府委託的專家中也包括了日本文學領域的已故東京大學名譽教授市古貞次,但留到最終候選的3個方案都出自中國古典。“平成”年號出自《史記》和《書經》2部典籍◆

相关阅读