時光烙印
成功拍賣的4部舊書作屬於DTbooks圖書公司,其中包括裴顯的作品,由當代出版公司於1941年發行的《耍賴》。這是獲得自力文團獎項的一部作品。而書冊包裝是有註明第3編號的特別版本,使用皮紙印刷,上有作者的簽名和書有“贈予武玉潘作家”的手筆。
另外3部雖是異版書,但都有作者或譯者的親筆簽名和題贈詞,分別是《外國人筆下的越南社會》(作者黎阮),《1802年至1885年阮朝階段的中部海域防守與捍衛活動》(作者黎進功),《偷書者》(作者M.Zusak,譯者高春越姜),《陌生人》(作者Albert Camus,譯者清詩)。
除了拍賣會,“返回書軒”展覽會上還展示屬於秋天書店與友人們俱樂部的15部珍藏作品。其中多部獲得業界和收藏家的好評,最為顯著的是阮遵作家的《昔日轟烈》,由河內-新民出版社於1940年發行。這是附帶作者簽名和手筆的特別版本,以及阮杜宮畫家的5幀木雕畫作副本。
此外,值得一提的是於1884年-1885年出版的《金雲翹新傳》。這部由法國東方學家Albel Des Michels 編譯的作品共3冊,其中2冊是越-法雙語,另1冊是喃語。可以說,Albel Des Michels編譯,由Emes Leroux出版社於1884年在巴黎發行的《金雲翹新傳》法語版本就是阮攸詩人的《翹傳》第一次跨出國內文化空間的轉折點。
據悉,會上展示的部分作品是秋天書店透過國內外許多渠道搜尋所得的,餘下的是收藏家們寄賣。展覽期在本月8日至10日舉行,已吸引到很多讀者的關注。從而證實儘管踏入了先進科技時代,透過因特網便可以輕易地閱讀學術知識,但舊書作仍具備獨特的價值和吸引力。
充滿潛力
之前在去年11月,秋天書店也曾舉辦了主題為“精緻與知識並行”的珍藏舊書籍展覽會。此外,為中部災區募捐的兩本珍藏舊書拍賣會也吸引許多收藏家和書迷的關注。去年,Saigon book 公司也在“九‧二三”公園舉行了舊書籍展銷會。據該公司代表陳黃明告知,展會上所賣出的舊書籍數量相當可觀,因此,Saigonbook公司有計劃在今年10月繼續舉辦此類書作展銷會。
對於舊書籍的評價,專經營舊書籍的秋天書店代表告知,每天都有讀者來詢問一些沒再出版的作品。其中有不少收藏家和書迷渴望買回之前已遺失的書冊。
不單是要經過歲月沖洗、包裝老舊的書作才暢銷,一些翻版書也獲得眾多讀者的青睞。例如《得人心》,由阮獻黎翻譯的《樂活》至今仍是智越文化創意公司最暢銷的作品。分析現時的書作市場,讀者們一直尋購舊書作證明不是為了收藏或裝飾書架,而是閱讀和吸收知識的需求確實存在。不少讀者反映,時下的新書作雖然多,但質量差。這正是多年前出版的作品至今仍具閱讀吸引力的原因◆