祖国沿途记录
《白云深处有人家》(游记,作者杜光俊煌)、《河内人,旧时饮食杂记》(散文,作者武世龙)是刚完成中文翻译的两本书,并将于未来期间在中国发行。这些也是由Chibooks投资出版的越南文化丛书“走向世界”的开创性书籍。该单位与广西科学技术出版社版权签约仪式最近已在胡志明市举行。这对Chibooks乃至“越南文学出口”行程来说是个好消息。
越南文化丛书的作品都带有多国文化的印记,其中多部作品曾获得国内文学奖提名或获奖。写关于河内的,除了作家武世龙之外,还有作家胡功铁的作品《勃行街,“琐碎”而记住的故事》。这些文章带读者回到老城区,了解河内过去的日常生活、美食和独特的文化价值。
对于顺化,作者飞新有一系列令人印象深刻的书籍:《乌楼河边》、《回顺化吃饭》等;以及散文《广南家饭》(作者刘萍)、《一代顺化》(阮科妙霞)、《昔日顺化风味》(黎氏玉霞)。国家里程出现在作家杜光俊煌的记录中(他的作品《白云深处有人家》写关于北方山区)、陶氏清璇(两部作品《芽庄最美丽的季节》和《西贡,流浪思念》)、黎光庄(《千里泥》写关于南部西区的人情味)等等,每个作者的情感和记忆都以不同的风格留在页面上。有的深沉激昂,有的悠闲质朴,但全部都是深刻的情感,分享着关于历史、风土人情的记忆和故事。
Chibooks于2021年中推出越南文化丛书,截至目前已增加多部带有地域文化印记的作品。寻找和出版读物的行程仍在继续,而这些都是有机会走向世界的书籍。每个地方都有自己独特之美,一切都在页面上产生共鸣,填充了越南文化的画卷。当作品到达外国读者手中时,也是传达了越南人的本色和灵魂价值。
从文化“软实力”传播
《生活》图画书于2023年在法国发行时,作者海英和画家宝林‧吉东受邀到法国、瑞士和加拿大的许多城市进行交流和分享。来自各国的读者对这个关于一个家庭的故事同时也是越南抗美战争历史的一部分表示欢迎。作者海英告知,许多法国读者透露,他们选择阅读《生活》是因为想更多地了解越南,关于一段他们不太了解的时期,尤其是书内在战区的故事是由当事人亲自讲述的。继《生活》之后,作者海英和画家宝林‧吉东继续接受法国一家杂志的邀请,创作并绘制漫画《越南猫》(过去的4月刚推出)。
最近,作家苏怀的《蟋蟀冒险记》一书突然在中国社交网上获得好评(中文版已于2018年发行)。读者对这部被认为是“感动全世界的越南故事”的作品之读后感被发佈在中国的图书销售网站和论坛上。《蟋蟀冒险记》至今已在40多个国家以20多种语言出版。与此同时,多部越南文学作品也被翻译并在许多国家发行。
越南文学的“走向世界之路”已从保宁、胡英泰、阮辉贴、摩文康、阮日映、阮玉思等多名着名作家打开,后来由图画书延续。已授权并在多个国家发行的若干充满越南印记的作品:《越南民间漫画》、《越南简史图画》、《第一个行程》、《迎春回家》等。这些都是已透过文学传播到世界的越南价值之骄傲。透过国际书展、图书奖以及与其他国家的文学文化交流活动、论坛,越南书籍以及越南的历史、文化和精神价值有更多机会向国际朋友分享和传播。市作家协会主席、作家碧银表示:“越南书籍,尤其是翻译成其他语言的文化和文学书,一直是书籍制作者和越南作家的一大喜悦,甚至是梦想。向中国乃至其他国家出版作品,是相隔遥远的心灵相通,也是最深入、最可持续的文化交流。”尽管此时,越南书籍走向世界的行程仍不是一条宽阔而平坦的道路,但大门正在逐渐打开◆