越南共产党第十三届中央委员会第十四次全体会议闭幕 今年前10月全国外资实际到位创下5年来同期最高水平 越南共产党十三届十四中全会隆重开幕 范明政总理主持政府关于越南国际金融中心专题会议 加强越南与新加坡、爱尔兰在政策研究与干部培训领域的合作 征询对党“十四大”文件草案的意见: 发挥越南文化和人民的力量 越南共产党中央总书记苏林会见美国战争部长皮特·赫格塞斯 范明政总理:继续为民营经济发展创造便利条件 越南国际金融中心须在2025年11月投入运营 2025年APEC领导人会议周:国家主席梁强提出五大合作方向 越南政府总理范明政会见印尼和新加坡驻越大使 越南与英国政治互信不断增强 合作关系持续拓展

本世紀末 1500 種語言或不再使用

據外媒報導,基於一個類似於預測物種損失的新模型,澳大利亞研究團隊分析了6511種仍在使用或已停止使用的語言後得出結論說,到本世紀末,1500種語言將不再被使用,這相當於每個月有一種語言消失。
林德爾‧布羅姆教授(左)和她的同事正在研究如何在全球範圍內保護瀕危語言。(圖:ANU)
林德爾‧布羅姆教授(左)和她的同事正在研究如何在全球範圍內保護瀕危語言。(圖:ANU)
這項新研究還確定了使語言處於高風險處境的原因,包括更密集的公路網、更高的教育水平甚至氣候變化等。論文合著者、澳大利亞國立大學的林德爾‧布羅姆教授說,在全世界7000種公認的語言中,約有一半目前處於瀕危狀態,“如果不立即干預,到2100年,語言損失將增加5倍。到本世紀末,1500種語言可能不再被使用”。
發表於《自然‧生態與進化》的該研究成果,列出了迄今最全面的使瀕危語言處於不再被使用的高風險因素。研究發現,受教育年限越長,語言瀕危程度越高。這表明我們需要開設雙語課程,提升當地人同時使用地方語言以及通用語言的能力。布羅姆指出:“此外,在我們調查的51個因素中,我們還發現了一些出乎意料的風險點,其中包括道路密度,連接鄉村與城市、城市與城市的道路越密集,語言瀕危的風險就越高。”

研究人員說,這一發現對保護澳大利亞原住民所說的許多瀕危語言也有重要的啟示。昆士蘭大學的費莉希蒂‧米金斯教授說:“在世界範圍內,澳大利亞語言的喪失率很高。此前,澳大利亞有250多種語言被使用,多語言是常態。現在只有40種語言仍然在使用,其中12種語言被兒童學習。”布羅姆說,迫切需要採取更多行動來保護有風險的語言。“當一種語言消失,或者像我們所說的不再使用時,我們就失去了豐富的文化信息來源,失去了人類創造力獨特而美麗的表達方式。”目前科學家們對語言損失的估計相差很大,一些人預測,到下個世紀初,多達90%的語言可能不再被使用◆

相关阅读