订单源源不断企业满怀憧憬 准备高素质人事调度守德市工作 国家主席苏林抵达万象开始对老挝进行国事访问 金枪鱼远销意大利直线上升 军事国防任务须落实“三不” 力促本市经济蓬勃发展 削减增值税带来双重利益 纪念和平共处五项原则提出75周年 寻求腰果原料与订单出口平衡措施 公寓房市场流动资金最佳 今年 9 月须竭力撤销“IUU 黄牌” 农产品出口成绩亮眼 政治局第 144 号《规定》具特别重要意义 出口金额增长乃企业亮点 为山区招商引资 建议美国客观评价越南宗教信仰活动

說文解字 可怕的“它”

“它”在甲骨文裡寫作“ ”、“ ”或寫作“ ”,是一條可怕的大毒蛇,有一個三角形、大大的蛇頭和卷曲的尾巴。遠古時代,人們居住在洞穴裡,草深林密,蛇蟲鼠蟻很多,經常會踩到蛇。以當時的醫療技術來說,一旦被蛇咬到,就會有生命危險,在《韓非子·五蠹》中就有所記述,認為“上古之世,人民少而禽獸眾,人民不勝禽獸蟲蛇”,人們經常被蛇咬而傷亡,所以人們都非常害怕,《說文解字》解釋:“它,蟲也。
漢字演變。
漢字演變。
從蟲而長,象冤曲垂尾形,上古草居患它,故相問‘無它乎?’”,人們互相見面的時候,首先問候的是問:“有沒有蛇?”,可見當時蛇帶來給人們的危害和恐懼有多大。因此,在甲骨文中,“它”除了指蛇,還表示災害、禍害。
說文解字  可怕的“它” ảnh 1
因而,在甲骨文中“有它”、“無它”是表示“有災害”、“無災害”的意思。這種生活和生產鬥爭的實踐,勢必會在原始人類的頭腦中留下深刻的印象,很可能由此產生對蛇的畏懼和崇敬的心情,從而演化成為敬拜的對象,以祈求蛇神賜福保佑,這就形成了圖騰崇拜。傳說中的伏羲和女媧都是人首蛇身,據《列子》中記載:“伏羲氏、女媧氏、神農氏、夏後氏,蛇身人面,牛首虎鼻”。

至於“它”為什麼變成了第三人稱代詞呢?據南唐徐鉉的解釋:“它”的讀音應該讀作“蛇”音,後來才寫作“蛇”。可見,“它”是“蛇”的本字。由於“它”被借用來表示動物(以蛇為代表)、事物,所以人們才在“它”的左邊加上“虫”這個偏旁,來表示“它”的本義蛇。從此以後,“它”和“蛇”便“分家”了,各司其職,“它”是代詞,稱人以外的事物;而“蛇”是名詞,指身體細長的爬行動物◆   

相关阅读