“2025年度越南智慧城市”称号得主 岘港市脱颖而出 越南政府总理要求在2025年12月内成立黄金交易所 2025年前11个月越南实现贸易顺差逾205亿美元 胡志明市推动与欧盟深化合作 第三届堤岸美食节开幕 党中央总书记苏林会见白俄罗斯安全会议国务秘书亚历山大·沃尔福维奇 党中央政治局委员、党中央书记处常务书记陈锦秀会见老挝人民革命党高级代表团 越南政府总理范明政与老挝政府总理宋赛·西潘敦共同主持越老政府间委员会第48次会议 中央组织部副部长潘升安出任高平省省委书记 党中央总书记苏林对老挝进行国事访问:提升越老“战略对接”水平 国会常务委员会第52次会议:建议调整个体经营户免税营业收入标准 虽受台风洪涝影响,越南制造业PMI指数仍保持增长势头

初次當翻譯員

由於家庭環境拮据,爸爸、媽媽起早摸黑去工作,但也不夠養活一家人。為了減輕爸爸、媽媽的負擔,我決定早上去工作,晚上去華語中心學習華文。很幸運,我去年得到親戚的介紹,到一家鞋廠當翻譯員。
(示意圖源:互聯網)
(示意圖源:互聯網)
因為是初次當翻譯員,心裡又擔心又害怕,不曉得自己翻譯得對嗎?幸好主管和藹可親、熱心助人。他常指導我如何翻譯及告訴我關於一些鞋子的專有名稱,這樣我才能在鞋廠工作到現在。

記得有一天,我把一些鞋子的名稱譯錯了。幸好主管看見我譯錯了,他沒有責罵我,只是輕聲對我說:“你把鞋子的名稱譯錯了,以後要小心點,不要再譯錯了。”說完,他就幫我改過,我真的很感激他。

在主管的指導下,我漸漸對那些鞋子的名稱已經熟悉了,翻譯出來的文章也沒有錯,跟原文很符合,我很高興。不過我能有今天的成就,全靠主管的熱心指導,因此我衷心地感激他。

轉眼,我在鞋廠工作1年了。在這1年裡,我一面工作,一面學習。雖然是比較辛苦,但能減輕爸爸、媽媽的負擔,既苦也樂。此外,我還要勤勉學習、努力工作,希望將來能成為一個出色的翻譯員◆

相关阅读