越南作协主席阮光韶在仪式上致辞时表示,签字仪式后,双方将举行各场交流会和研讨会并进行翻译。
在签字仪式上,巴基斯坦驻越南大使科达亚尔‧马里已介绍了巴基斯坦文化和人情,对两个单位签署合作谅解备忘录感到高兴,有助于拉近人与人之间和各个国家之间的距离,同时建立和巩固在文学、戏剧和诗歌等领域的合作关系。马里表示希望巴基斯坦各大诗人和作家的作品将获翻译成越南文。越南著名文学作品也获翻译成乌尔都语并在该国出版发行。
越南作协与巴基斯坦文学院合作谅解备忘录的签署是两国作家友好合作迈出重要的一步。两个单位主要合作领域包括:配合举行作家、诗人、知识分子、社会领域科学家、学者互访;配合在对方国家举行图书展;轮流在各自国家举行有关文学领域的会议、研讨会和研究工作;翻译、出版两国作家文学作品;在双方官方网站上发表其他诗歌和文学作品等等。
在签字仪式上,越南作协主席阮光韶向巴基斯坦大使和巴基斯坦文学院送出越南诗人诗歌选集《肩上扛着山河》和《和平渴望》(英语版)。马里大使也向越南作协送出《Igbal的诗》和Faiz作家作品《本色与文化》。这是巴基斯坦文学的大树◆