胡志明市推动与欧盟深化合作 第三届堤岸美食节开幕 党中央总书记苏林会见白俄罗斯安全会议国务秘书亚历山大·沃尔福维奇 党中央政治局委员、党中央书记处常务书记陈锦秀会见老挝人民革命党高级代表团 越南政府总理范明政与老挝政府总理宋赛·西潘敦共同主持越老政府间委员会第48次会议 中央组织部副部长潘升安出任高平省省委书记 党中央总书记苏林对老挝进行国事访问:提升越老“战略对接”水平 国会常务委员会第52次会议:建议调整个体经营户免税营业收入标准 虽受台风洪涝影响,越南制造业PMI指数仍保持增长势头

翻譯人才:沙裡淘金

                                                                    技能不可少
 
今年10月份,谷歌推出能翻譯40種語言的Pixel Buds神奇耳機。此外,谷歌翻譯工具也日益改善。這些訊息對翻譯行業造成一定的“威脅”,但據越南若干招聘單位稱,那些工具難以與從事翻譯工作者相比。
翻譯人才:沙裡淘金。(示意圖源:互聯網)
翻譯人才:沙裡淘金。(示意圖源:互聯網)
據RMIT大學副教授、博士楊氏黃英表示,想成為一名高水平的翻譯員,除了外語能力良好之外,翻譯員還要瞭解目的語的文化及精通本身母語。此外,翻譯員須兼備流利表達能力、擅長筆記、活潑、周到和裝服要得體。

多年從事翻譯工作的范春皇恩先生認為,翻譯工作的人須瞭解說話人所表達的用意。不僅靠語言為依據,還觀察說話者的色彩和語調,因同一句話,但說話者的語調不同所表達的意思也不同。

座談會上,專家們認為從事翻譯工作者不應該機械地認識此行業,也不用為各種翻譯軟件出現而擔憂,應把其當做翻譯工作中的輔助工具。
機會頗多
與以前翻譯工作者相比,今天的翻譯人員順利得多。此外,現在翻譯人才的需求非常多,具體是漢語、韓語、日語的高質量翻譯員。

以韓語人力資源為例子,越南Manpower Group 公司人事諮詢與招聘部武氏碧水處長表示,最近本公司給一家韓國電子企業招聘100名韓語翻譯員。經過幾個月後,兩方須降低應聘者要有學士學位文聘和韓語流利的當初要求條件,只要求韓語流利即可,但招聘名額仍不足。不僅是韓語人力資源短缺,日語和漢語翻譯員也供不應求。

同樣,Inno Tech 公司阮武靈經理告知,因公司有很多日本大客戶,所以他要招聘很多日語流利人員。但是,招聘橋樑系統工程師、翻譯員和管理官等工作崗位遇到很多困難。他稱,就經營管理員崗位,他們公司要招聘生活在鄰近國家的日本人,原因是找不到即能講一口流利日語又確保專業水平的越南人。

從培訓角度來看,越南RMIT大學語言和英語科系Jacob Heinrich系主任表示,國際商務協議獲簽訂是想從事翻譯工作者的機會。那些協議引進外國投資商來越南發展,同時國內企業也有向國外市場發展的需求。因此,語言能力好、兼備文化知識、專門知識佳的翻譯員是許多國際組織、公司想招聘的對象◆
翻譯行業的提升機會
翻譯工作不僅給從事此行業的人帶來新知識、接觸著名、成功人士,而且有著許多提升事業的機會。

據武氏碧水女士稱,許多翻譯員因外語能力好、交際技能佳,而容易成為經理助理、總經理。從此,他們有著發展事業的空間。

不僅如此,陳英俊先生還指出,許多翻譯員不僅專業水平好,而且具有敏銳經營思維,交際能力強。工作一段時間後,他們可成為商人、自己成立公司、滿足市場需求。

上述就是翻譯員在私營企業的晉升途徑,至於在國家機關,實際上也是同樣的。

相关阅读