越南在工业绿色转型中发挥重要作用 庆祝中华人民共和国成立75周年暨“花好月圆”晚会 力争年度国内生产总值增长7% 政府总理范明政接见日本三井集团董事长 台风雨洪导致324人死亡与失踪 推动越俄双边合作关系走深走实 越美优先深化克服战争遗留后果合作关系 6 种商品创汇至 100 亿美元 胡志明国家政治学院建设与发展 75 周年 继续追随对市场经济的认可 总书记、国家主席苏林与韩国总统及日本首相举行电谈

四葉草(外二首)

(示意圖源:互聯網)
(示意圖源:互聯網)

匍匐而生的一方草甸

嬌嫩卻倔強

我等待紫色的花朵風中盛開

將夢想繼續湮沒在那一縷淡香

三葉草依然持在一位少年的手中

現在,它加上了我的一份愛

心形的葉片相連

成為不能複製的神話

我不畏蹂躪和踐踏

總在春風沉醉的晚上

復活青春

當我在你的面前打開緋紅的笑靨

那片灑落汗水的山岡

就成為留給你的

傳奇和佳話

春    影

蒲公英開滿山岡

穿舊紅格子的男人重新鮮艷如花

在遠處的那片叢林裡

我看見一隻紅狐再次出現

被春天翻過的山巒

留下了年青的神話

一些誓言在山澗裡隨流翻滾

驚蟄之後的日子

我不斷聽到沉重的迴響

那一縷拂面的風

一定出自我心中的那朵雲

當我感覺釋重時

那片草甸上

稚嫩的愛情正在向老年狂奔

春天在額頭上舒展開一道道溝渠

它讓我在清淺處

窺見五百年前花開的影

鳥    聲

那聲啼鳴穿透季節的屏障來到我的窗前

它在那一孑立的身影上

嗅到了春天的芳馨

紫色的薔薇正把簡單的愛情

由單瓣開成了複瓣

當鳥聲棲落在帶刺的枝葉間

被月光清洗過的日子

一片繽紛

落英在黃昏的時分重歸枝頭

它在光影的縫隙中尋找青春

那些暗香在夢中集聚

星光下的訇然綻放

卻無人知悉

那一聲鳥鳴一直沒有睡去

它在繾綣的風雨聲中

悉心收集

一縷將逝的香韻

相关阅读