党中央总书记苏林会见美国贸易代表贾米森·格里尔 党中央总书记苏林出席加沙和平委员会开幕会议 同献爱心 温暖啟航 党中央总书记苏林见证越美双方签署和交换多项合作合同和协议 苏林总书记抵达美国出席加沙和平委员会开幕会议 胡志明市首年运行两级地方政府模式的印记 稳步迈入奋发图强新纪元 数字经济助力度过困难的重要杠杆 越南传统春节——越南文化的独特魅力

从零起步的寻根者─华青阮可愿

在越南南部安江省(原坚江省周城县)千禧年诞生的华青阮可愿(阿渊),凭藉多年如一日的实践与坚持,逐渐成为当代越南华人青年在文化传承中的一个鲜明缩影。

华青阮可愿发布处女作《我曾在那里》时,与多位文友合影。
华青阮可愿发布处女作《我曾在那里》时,与多位文友合影。

从童年的文化断层,到求学时期主动踏上寻根之路,他以自学语言、探索信仰、走进华人社区的方式,一步步纵深探索自己的文化根脉。2025年,他更将这段旅程凝结成处女作《我曾在那里》(Muôn Trùng Xứ Sở),为自身寻根历程立下重要注脚。

18岁从零开始的寻根之旅

在南部乡村间,华人文化的影迹向来淡薄。阿渊不会华语,与祖辈疏远,也听不懂长辈之间的华语交谈。回望那段成长岁月,他坦言自己几乎从未意识到,原来自己与华人文化之间存在着一条鸿沟。然而,随着年岁增长,他逐渐察觉到那种文化空白在心里悄然扩散:当身边同龄人谈论家族传统、语言传承或节庆习俗时,他只能沉默旁观。某一瞬间,他清楚地意识到,对自己的民族文化概念,几乎是一张白纸─正因该深沉的落差感,他踏上漫长的寻根之路。

2018年,阮可愿考上胡志明市国立大学所属人文与社会科学大学哲学系。为此,他有更多机会接触南部文化、民间信仰以及华人与当地人互动的历史脉络,视野为之一阔。随着理论基础日益稳固,他下定决心:学习汉语与粤语,以语言作为打开文化之门的第一把钥匙。然而,着手学习时就困难重重,大学所在地守德并没找到适合的语言课程,他只好自修。

刚开始,阿渊主要依靠图书馆、网络教材与自我训练,后来在就读中文专业的校友指导下,阿渊逐步建立学习基础。经过多年努力,阿渊取得HSK 5级证书,而粤语也能进行简单的沟通。语言的掌握让他真正走进文化内部,不再只是旁观者。如今,阿渊已能理解庙宇节庆习俗与民族历史等基础知识,为其写作与研究奠定扎实基础,并透过作品影响更多青年深入认识民族文化。

从文化笔记到走红的书籍

2 0 1 9 年, 阿渊在个人脸书(Facebook)上开设了一个小型文化专页名为《唐人讲古》,原本只是为了整理学习资料、记录阅读心得与自修语言的进度。专页初期的内容多围绕华人礼俗、节庆、民间信仰,以及文献摘录和中文、粤语学习笔记组成。尽管关注度不高,他却始终坚持定期更新,默默累积起属于自己的文化档案。

他常说:“人的记忆有限,写下所学,是为了避免遗忘;文化若不被记录,就可能再次消失。”正是这样的信念,让他在无声的耕耘中不断拓展视野,也让他的文化底蕴与写作能力悄然增长。

2024年成为转折的关键时刻。一篇关于泰国华人电影《外婆的家产》在越南上映后的文化评论意外受到广泛关注,引发青年读者强烈共鸣。原本仅有数千名追随者的文化专页,几乎在一夕之间突破6万多,至近7万人。

T45 (1).jpg

“爆红”无疑也带来了更大压力,阿渊坦言,从此,他在撰写每一篇文章时都更加谨慎,投入更多时间查证、对比与思考,只为让每篇内容都足够扎实、专业,值得读者信任。

经历多年的笔记累积与文化沉淀,阿渊最终在2024年底完成了处女作《我曾在那里》,并于2025年正式出版。该书以散文形式书写他从童年文化断层到重新建立文化认同的曲折历程,以个人记忆为线索,重构一名青年返回文化原乡的情感纹理与思想变化。

书中不仅有他对儿时“文化缺席”的无感与日后的自我反思,也记录了求学时期走入华人社区、庙宇与节庆的经历;学习中文、粤语时的挫折与突破;以及在城市生活中逐步体悟华人文化价值的过程。

更重要的是,这部作品呈现了一名青年如何从“文化边沿”走向“文化主体”,并在当代南部社会中继续推动华人文化的传播力。

凭着知识与热情推动文化传承

阿渊的成长路径,不仅是自我寻根的华青,也是当下社群中少有的文化推动力量。透过自学语言、整理史料、参与社区活动与投入写作出版,他将个人的学习经验转化为更广阔的文化对话,让个人探索升华为面向大众的传播实践。

阿渊以学习、记录与分享的方式,让大众看见年轻人对文化传承的主动投入;凭藉自身的努力,让文化不再停留于理论,而成为可以被看见、被理解并被重新诠释的生活力量。

从阿渊的故事中,可以看见青年在文化领域的潜能,同时也体现了华人文化在新一代身上的延续与发展。华青阮可愿走上文化之路的故事,映照着当代青年对文化认同的重新理解,同时也为华人文化的未来注入新的生命力◆

相关阅读